Ladang Penginjilan yang Subur

Viani Wilar adalah seorang fasilitator penerjemahan Alkitab yang mendapatkan kesempatan melihat sendiri betapa suburnya ladang penginjilan dalam bahasa Alakris*. Wilar sendiri tidak begitu mengetahui latar belakang suku Alakris yang akan dikunjunginya, namun ia begitu termotivasi untuk membawa perubahan hidup bagi orang-orang di suku lain lewat kegiatan survey bahasa. “Ketika orang Alakris bisa menikmati Alkitab dalam […]

Kesaksian dari Pelatihan Pelayan Yang Menjadi Teladan (PYMT)

Menjadi Pelayan dan Teladan, Tidak Pandang Usia dan Pengalaman Pada tanggal 3-8 Maret, Pusat Penerjemahan Alkitab melaksanakan pelatihan PYMT1 di Wilayah Tatelu 1. Pelatihan ini sangat berdampak terhadap pertumbuhan spiritual 22 orang peserta yang berasal dari berbagai organisasi penerjemahan Alkitab di seluruh Indonesia. Berikut adalah kesaksian dari beberapa peserta: “Dari pelatihan ini saya belajar menjadi […]

Tuhan Berkata-kata Untuk Lembata

Firman dalam Bahasa Lokal, Pelita bagi Lembata Tanggal 22 Maret 2025, tim Pusat Penerjemahan Alkitab berangkat menuju Lembata, menempuh perjalanan udara dan laut hingga tiba di tujuan dua hari kemudian. Tujuan mereka adalah untuk kolaborasi antara Pusat Penerjemahan Alkitab dengan Yayasan Suluh Insan Lestari dalam program mentoring Ketua Cluster Lembata dan fasilitator di sebuah lokakarya […]

Calon-calon Misionaris Masa Depan dari Wilayah Tomohon Sentrum

Anak-Anak Sekolah Minggu Berdoa Untuk Sumatra Tanggal 15 Maret 2025 lalu menjadi suatu tanggal yang akan diingat oleh anak-anak sekolah minggu Wilayah Tomohon Sentrum. Bagaimana tidak, dalam kegiatan Children Bible Translation Explore (CBTE) yang digagas Pusat Penerjemahan Alkitab, mereka semakin diperkenalkan dengan dunia pelayanan misi dan keadaan suku-suku terabaikan yang belum memiliki Alkitab dalam bahasanya […]

Perempuan Tonsea 66 tahun jatuh cinta lagi?

Injil Lukas dalam bahasa Tonsea telah diluncurkan setelah dikerjakan dalam waktu 3 tahun. Di balik layar, ada seorang penolong uji coba yang menyembunyikan rahasia besar selama memeriksa terjemahan yang dikerjakan tim. Ia adalah Ibu Marie Wagiu. Bagi para penerjemah, Ibu Marie adalah seorang penolong uji coba yang menjengkelkan dan menyusahkan, karena ia selalu memberikan ulasan […]

Dua Belahan Bumi, Satu dalam Misi

Sebuah Kolaborasi Besar! Pada 24-26 Februari 2025 telah diadakan suatu pertemuan kolaborasi misi antara Gereja Masehi Injili di Minahasa, Pusat Penerjemahan Alkitab, Seed Company, Yayasan GMIM Dominee Albertus Zakarias Runturambi Wenas, Dallas International University, dan Universitas Kristen Indonesia Tomohon di Arlington, Texas, Amerika Serikat. Dalam pertemuan ini turut didiskusikan hal-hal penting mengenai inisiatif GMIM untuk […]

Vision Casting for GMIM’s Pastors

Pusat Penerjemahan Alkitab had the opportunity to introduce its ministry to at least 126 GMIM pastors during a capacity-building event held at the GMIM Synod Office Hall on February 4, 2025. The participants of this event were pastors being prepared to become future congregation leaders. The presence of Pusat Penerjemahan Alkitab was met with great […]

en_USEnglish